Léxico significa todas as palavras utilizadas numa dada língua. E no caso da língua portuguesa, muitas palavras foram comumente expressas, tornando-se conhecidas a partir de empréstimos de tantas outras advindas de alguns idiomas como o francês, o inglês, o castelhano, o árabe, etc.
Até mesmo antes do latim existir, algumas palavras eram utilizadas, como é o exemplo de "cama", "manteiga", "seara", "caminho", "cerveja", "mapa", etc. Todas essas línguas pré-românicas. Depois também, houve as contribuições das línguas pós-românicas, aquelas consideradas modernas, como é o caso do francês, do inglês e do italiano. Note: "abajur" (francês); "perfume" (francês); "bife" (inglês); "filme" (inglês); "macarrão" (italiano); "pastel" (italiano), etc.
Claro que, além desses idiomas, outros favoreceram o enriquecimento vocabular da língua portuguesa, como as línguas africanas, germânicas, asiáticas e etc. E, principalmente, as línguas indígenas, que com seus dialetos possibilitaram designar nomes de pessoas (Iraci, Jurema, etc); de plantas (jequitibá); de animais (capivara, piranha, etc) e de localidades (Araruama, Itatiaia, etc).
Enfim, a língua portuguesa é uma soma de palavras que por si só foram produzidas em constantes transformações culturais e apadrinhadas por outras línguas igualmente belas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário